SIMI: Odborná tlumočnická a překladatelská praxe

vytvořil: Iva Karlecova

Pracovníci SIMI uvítají dobrovolnou odbornou překladatelskou a tlumočnickou pomoc při tlumočení po telefonu, tlumočení během osobních konzultací a schůzek pracovníků s klienty, při překladech jejich webových stránek do angličtiny, francouzštiny a ruštiny a také při zapojení do projektu s Rakouskem – překlady do a z němčiny.

Zejména potřebují tyto jazyky:

  • Angličtina (tlumočení, překlady)
  • Francouzština (tlumočení, překlady)
  • Němčina (překlady)
  • Ruština (tlumočení, překlady)
  • Španělština (zejména tlumočení)

Ale i: ukrajinština, portugalština, bulharština, arabština a další.

Noví zájemci z řad našich studentů nechť se nahlásí e-mailem přímo pracovnici SIMI paní Kateřině Dederové: dederova@refug.cz  a uvedou své jazykové kombinace, zájem o překlad, tlumočení či oboje, své časové možnosti a spojení na sebe (mobil, e-mail).

Praxi je možné plnit v průběhu celého akademického roku dle vlasntních možností a potřeb SIMI, jehož pracovníci poté vystaví příslušné potvrzení o splnění praxe.

Jdi zpět